close

  La Méchain, however, absolutely barred the passage, and scrutinised the new-comer with an air of increasing surprise. No end of man?uvring was necessary for Saccard to effect an entrance; he had to retreat to the stairs again whilst she stepped out, and drew back on the landing, so that he might pass in and finally reach the adjoining room, into which he disappeared. During these complicated movements, La Méchain had not once taken her eyes off him.

  'Oh!' she faintly gasped, like one sorely oppressed, 'this Monsieur Saccard, I never had so near a view of him before. Victor is the perfect image of him.'

There's already in the market, vape cartridge for essential oil extract, aka herbal concentrates! Its full ceramic body and metal seal makes it healthier and leak proof. The cartridges are easier to re-fill as well!

  Busch looked at her, at first failing to understand; then a sudden light dawned upon his mind, and in a stifled voice he swore: 'Thunder! that's it; I knew very well that I had seen that handwriting somewhere.'

  And this time he rose, rummaged among his batches of papers, and at last found a letter that Saccard had written him during the previous year to ask him for an extension of time in favour of an insolvent lady. He quickly compared the handwriting of the notes with that of this letter. The a's and the o's were clearly the same, though they had grown yet more pointed with the lapse of time; and there was also a marked similarity between the capital letters.

  'It is he, it is he,' he repeated. 'Only, let me see, why Sicardot? Why not Saccard?'

  In his mind, however, there awoke a confused recollection of some story of Saccard's past—a story which an agent, named Larsonneau, now a millionaire, had once told him: Saccard tumbling into paris on the day after the coup d'état, coming there to exploit the rising power of his brother Rougon; then, first of all, his poverty in the dingy streets of the old Latin Quarter; next, his rapidly acquired fortune, under cover of a disreputable marriage, when he had been lucky enough to lose his first wife. It was at the time of those difficult beginnings that he had changed his name from Rougon to Saccard, by simply transforming his first wife's name, which was Sicardot.

Fangyuan CHEN Chen received her phD degree in Marketing from Hong Kong University of Science and Technology.

  'Yes, yes, Sicardot; I remember perfectly,' muttered[pg 34] Busch. 'He had the effrontery to sign notes with his wife's name. No doubt the family assumed that name when they came to the Rue de la Harpe. And then the rascal took all sorts of precautions, ready to move at the slightest alarm. Ah! so he was not only hunting for money; well, well, one of these days his doings will cost him dear.'

  'Hush! hush!' resumed La Méchain. 'We have him now, and well may one say that there is indeed a providence. At last, then, I am to be rewarded for all that I have done for that poor little Victor, whom I dearly love all the same, in spite of the fact that there is nothing to be done with him.'

  She was radiant; her little eyes sparkled amid all the melting, puffy flesh of her face.

  Busch, however, after the momentary fever attending this long-sought-for solution, brought to him by chance, grew cold again as he reflected, and shook his head. Undoubtedly. Saccard, although ruined for the moment, was still good to shear. One might have fallen upon a less desirable father. Only he would not allow himself to be annoyed; he had terrible teeth. And besides, he was certainly unaware that he had an illegitimate son; he might deny it, in spite of the extraordinary resemblance that had so astounded La Méchain. Moreover, he was now for the second time a widower, free, under no obligation to account for his past to anyone, so that, even if he should acknowledge the child, there was no threat that could be utilised against him. As for merely realising the six hundred francs which the notes represented, that would be really too paltry a stroke; the miraculous help which chance had brought must be turned to better account than that. He must reflect, nurse the affair, find a way of cutting the crop at harvest time, and not before. 'We mustn't be in a hurry,' he concluded. 'Besides, he is down; let us give him time to get up again.'

  And, before dismissing La Méchain, he finished dealing with the little matters with which she was charged—a young woman who had pawned her jewels for her lover; a son-in-law whose debt would be paid by his mother-in-law, if they could[pg 35] find a way to work it; in short, some of the most delicate varieties of the complex and difficult business of collecting bad debts.

  Saccard, on entering the adjoining room, had stood for a second dazzled by the bright light that streamed in through the sunny window panes, unhindered by any curtain. This room, with its walls covered with paper bearing a design of blue flowrets on a light background, was almost bare; there was merely a little iron bedstead in one corner, a deal table in the middle, and two straw-bottomed chairs. Along the partition on the left, some planks, scarcely planed, served as a bookcase, loaded with volumes, pamphlets, journals, and papers of all sorts. But the broad sunlight at this height imparted to all the bareness a sort of youthful gaiety, a smile of artless freshness. And Busch's brother, Sigismond, a beardless fellow of five and thirty, with long, scanty, chestnut hair, was sitting at the table, his broad, bumpy forehead buried in his thin hand, so absorbed in his perusal of a manuscript that he did not turn his head, not having heard the door open.

  He was an intelligent man was this Sigismond, educated in the German universities, and speaking not only French, his mother tongue, but German, English, and Russian. He had made the acquaintance of Karl Marx at Cologne in 1849, and had become the most highly prized of the contributors to the 'New Rhenish Gazette.' From that moment his religion had been fixed; he professed Socialism with an ardent faith, giving his entire being to the idea of an approaching social renovation, which would assure the happiness of the poor and humble. Since his master, banished from Germany, and forced to leave paris after the days of June, had been living in London, writing and trying to organise the party, Sigismond, on his side, had vegetated in his dreams, so careless as to his material life that he would surely have perished of hunger had his brother not taken him to live with him in the Rue Feydeau, near the Bourse, with the idea that he might utilise his knowledge of languages as a professional translator. This elder brother adored his junior with a maternal[pg 36] passion. Ferocious wolf though he was towards debtors, quite capable of wading through blood that he might steal half a franc, he was straightway moved to tears and evinced all the passionate, minute tenderness of a woman whenever this tall, absent-minded fellow, who had remained a child, was in question. He had given him the fine room overlooking the street, he served him as a domestic, and took entire charge of their strange household, sweeping the floors, making the beds, and ordering the food which a little restaurant in the neighbourhood sent up twice a day. Moreover, he so active, with his head full of a thousand business matters, not merely suffered his brother to remain idle—for, thwarted by private writing, very few translations were made—but he even forbade him to work, anxious as he was concerning an ominous little cough. And in spite of his stern love of money, his murderous greed, which converted money-making into the sole motive of life, he smiled indulgently at the theories of this revolutionist, relinquishing capital to him like a toy to a child, at the risk of seeing him break it.

  On his side, Sigismond did not even know what his brother did in the next room. He was utterly ignorant of all that frightful traffic in depreciated stock, and of the purchase of bad debts; he lived in a loftier region, in a sovereign dream of justice. The idea of charity wounded his feelings, made him angry: charity was alms, inequality consecrated by kindness, and he admitted nought but justice, the rights of each individual man regained and adopted as the unchangeable principles of the new social organisation. And thus, following the example of Karl Marx, with whom he was in constant correspondence, he spent his days in studying this organisation, incessantly modifying and improving upon paper the society of to-morrow, covering immense pages with figures, building up on the basis of science the whole complicated scaffolding of universal happiness. He took capital from some, to distribute it among all the others; he moved billions, displaced the wealth of the world with a stroke of his pen; and this he did in that bare room, without any other passion than his dream, without any desire of enjoyment to satisfy, so frugal that his[pg 37] brother had to get angry in order to make him drink wine and eat meat. He desired that the labour of every man, measured according to his strength, should assure the satisfaction of his appetites; but, for his own part, he was killing himself with work, and living upon nothing—a real sage, exalted in his studious occupations, disengaged from material life, very gentle and very pure. Since the previous autumn, however, he had been coughing more and more; consumption was seizing hold of him, but he did not even condescend to notice it and nurse himself.

  Saccard having made a movement, Sigismond at last raised his large vague eyes, and was astonished, although he knew the visitor.

arrow
arrow
    全站熱搜

    full confidence 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()